เป้าหมายของบทนี้
บทนี้สอนคำศัพท์เกี่ยวกับการเดินทาง โรงแรม และการขนส่ง ซึ่งเป็นบริบทที่ TOEIC ใช้บ่อยมากในประกาศ บทสนทนา อีเมลจองห้องพัก และข้อความแจ้งสถานะการจัดส่ง
สถานการณ์ที่มักเจอ:
- เที่ยวบินล่าช้า
- ผู้โดยสารต้องไป gate ใหม่
- โรงแรมยืนยัน reservation
- ลูกค้า check in หรือ check out
- แขกถามเรื่อง luggage
- บริษัทแจ้ง shipment หรือ delivery
- พัสดุจัดส่งล่าช้า
- ประกาศเรื่อง shuttle bus หรือ transportation
หลังจบบทนี้ คุณควรทำได้ 7 อย่าง:
- เข้าใจคำว่า
flight,reservation,arrival,departure - ใช้คำโรงแรม เช่น
hotel,check-in,room,luggageได้ - แยก
shipment,delivery,delayได้ - อ่านประกาศเดินทางและจับเวลา/สถานที่ได้
- เข้าใจคำเกี่ยวกับสนามบิน เช่น
gate,boarding,baggage claim - รู้ collocation สำคัญ เช่น
make a reservation,check in,deliver a package - ทำแบบฝึกหัดประกาศเดินทางและการจัดส่งได้
flight, reservation, arrival, departure
เริ่มจากคำหลัก 4 คำที่เจอบ่อยที่สุด
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง | แปลไทย |
|---|---|---|---|
| flight | เที่ยวบิน | Flight 218 has been delayed. | เที่ยวบิน 218 ล่าช้า |
| reservation | การจอง | I would like to confirm my reservation. | ฉันต้องการยืนยันการจองของฉัน |
| arrival | การมาถึง | The arrival time is 6:30 p.m. | เวลามาถึงคือ 18.30 น. |
| departure | การออกเดินทาง | The departure gate has changed. | ประตูขึ้นเครื่องสำหรับการออกเดินทางเปลี่ยนแล้ว |
| passenger | ผู้โดยสาร | Passengers should proceed to Gate 12. | ผู้โดยสารควรไปที่ประตู 12 |
ความต่างสำคัญ:
arrival = การมาถึง
departure = การออกเดินทาง
ตัวอย่าง:
The flight's departure time is 8:15 a.m.
เวลาออกเดินทางของเที่ยวบินคือ 8:15 น.
The flight's arrival time is 10:45 a.m.
เวลามาถึงของเที่ยวบินคือ 10:45 น.
ถ้าโจทย์ถามว่า:
When will the flight leave?
ให้ดู departure time
ถ้าถามว่า:
When will the flight arrive?
ให้ดู arrival time
คำศัพท์สนามบินและเที่ยวบิน
คำกลุ่มนี้มักเจอใน Listening Part 4 แบบประกาศสนามบิน
| Word/Phrase | ความหมาย | ตัวอย่าง | |---|---|---| | airport | สนามบิน | arrive at the airport | | terminal | อาคารผู้โดยสาร | Terminal 2 | | gate | ประตูขึ้นเครื่อง | Gate 14 | | boarding | การขึ้นเครื่อง | Boarding will begin soon. | | boarding pass | บัตรผ่านขึ้นเครื่อง | Show your boarding pass. | | baggage / luggage | กระเป๋าเดินทาง | collect your baggage | | baggage claim | จุดรับกระเป๋า | Baggage claim area | | customs | ศุลกากร | go through customs | | security checkpoint | จุดตรวจความปลอดภัย | pass through security | | delay | ความล่าช้า / ล่าช้า | a 30-minute delay | | cancel | ยกเลิก | The flight was canceled. | | depart | ออกเดินทาง | depart from Gate 6 | | arrive | มาถึง | arrive at 7 p.m. |
ตัวอย่าง:
Boarding for Flight 442 will begin at Gate 8 in ten minutes.
การขึ้นเครื่องสำหรับเที่ยวบิน 442 จะเริ่มที่ประตู 8 ในอีก 10 นาที
Passengers should collect their baggage at Carousel 5.
ผู้โดยสารควรรับกระเป๋าที่สายพาน 5
The flight has been canceled due to severe weather.
เที่ยวบินถูกยกเลิกเนื่องจากสภาพอากาศรุนแรง
คำว่า due to แปลว่า “เนื่องจาก”
due to severe weather = เนื่องจากสภาพอากาศรุนแรง
due to mechanical problems = เนื่องจากปัญหาทางเครื่องยนต์/เครื่องจักร
due to heavy traffic = เนื่องจากการจราจรหนาแน่น
delayed, canceled, moved
ในประกาศเดินทาง คำที่บอกการเปลี่ยนแปลงสำคัญมาก
| Word | ความหมาย | ยังเกิดขึ้นไหม | |---|---|---| | delayed | ล่าช้า | ยังเกิดขึ้น แต่ช้ากว่าเดิม | | canceled | ยกเลิก | ไม่เกิดขึ้นแล้ว | | moved | ย้าย / เปลี่ยน | ยังเกิดขึ้น แต่เวลา/สถานที่เปลี่ยน | | rescheduled | กำหนดเวลาใหม่ | ยังเกิดขึ้น แต่เปลี่ยนเวลา | | postponed | เลื่อนออกไป | ยังเกิดขึ้น แต่ภายหลัง |
ตัวอย่าง:
Flight 310 has been delayed by 45 minutes.
เที่ยวบิน 310 ล่าช้าไป 45 นาที
The departure gate has been moved from Gate 4 to Gate 9.
ประตูออกเดินทางถูกย้ายจากประตู 4 ไปประตู 9
The afternoon bus service has been canceled.
บริการรถบัสช่วงบ่ายถูกยกเลิก
Hotel, check-in, room, luggage
คำโรงแรมออกบ่อยในบทสนทนาและอีเมลยืนยันการจอง
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง | แปลไทย |
|---|---|---|---|
| hotel | โรงแรม | The hotel is located near the convention center. | โรงแรมตั้งอยู่ใกล้ศูนย์ประชุม |
| check in | เช็กอิน / ลงทะเบียนเข้าพัก | Guests can check in after 3 p.m. | แขกสามารถเช็กอินได้หลัง 15.00 น. |
| check out | เช็กเอาต์ / ออกจากที่พัก | Please check out before 11 a.m. | กรุณาเช็กเอาต์ก่อน 11.00 น. |
| room | ห้องพัก | Your room is on the fifth floor. | ห้องของคุณอยู่ชั้นห้า |
| luggage | กระเป๋าเดินทาง | You may leave your luggage at the front desk. | คุณสามารถฝากกระเป๋าเดินทางไว้ที่เคาน์เตอร์หน้าได้ |
คำโรงแรมที่ควรรู้:
front desk = เคาน์เตอร์หน้า
reception = แผนกต้อนรับ
guest = แขก
reservation = การจอง
confirmation number = หมายเลขยืนยัน
single room = ห้องพักสำหรับหนึ่งคน
double room = ห้องพักสำหรับสองคน
available room = ห้องว่าง
fully booked = ถูกจองเต็มแล้ว
amenities = สิ่งอำนวยความสะดวก
complimentary breakfast = อาหารเช้าฟรี
housekeeping = แม่บ้าน / งานดูแลห้องพัก
ตัวอย่าง:
The hotel is fully booked during the conference.
โรงแรมถูกจองเต็มระหว่างงานประชุม
Complimentary breakfast is served from 6:30 to 9:30 a.m.
อาหารเช้าฟรีให้บริการตั้งแต่ 6:30 ถึง 9:30 น.
Please show your confirmation number when you check in.
กรุณาแสดงหมายเลขยืนยันเมื่อคุณเช็กอิน
reservation, booking, cancellation
คำกลุ่มนี้ใช้ได้ทั้งโรงแรม ร้านอาหาร การเดินทาง และกิจกรรม
| Word | ความหมาย | ตัวอย่าง | |---|---|---| | reservation | การจอง | make a reservation | | booking | การจอง | confirm a booking | | cancellation | การยกเลิก | cancellation fee | | vacancy | ห้องว่าง / ตำแหน่งว่าง | no vacancies | | availability | ความพร้อมให้บริการ / มีว่าง | check availability |
ตัวอย่าง:
I would like to make a reservation for two nights.
ฉันต้องการจองห้องพักสองคืน
Please confirm your booking by Friday.
กรุณายืนยันการจองของคุณภายในวันศุกร์
A cancellation fee will be charged after 6 p.m.
จะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมยกเลิกหลัง 18.00 น.
The hotel has no vacancies this weekend.
โรงแรมไม่มีห้องว่างสุดสัปดาห์นี้
วลีสำคัญ:
make a reservation = ทำการจอง
confirm a reservation = ยืนยันการจอง
cancel a reservation = ยกเลิกการจอง
change a reservation = เปลี่ยนการจอง
check availability = ตรวจว่ามีว่างไหม
Transportation
transportation แปลว่า การเดินทาง/การขนส่ง
คำที่เจอบ่อย:
| Word/Phrase | ความหมาย | |---|---| | bus | รถบัส | | train | รถไฟ | | subway | รถไฟใต้ดิน | | taxi | แท็กซี่ | | shuttle bus | รถรับส่ง | | rental car | รถเช่า | | platform | ชานชาลา | | station | สถานี | | stop | ป้ายจอด | | route | เส้นทาง | | fare | ค่าโดยสาร | | schedule | ตารางเวลา | | transfer | เปลี่ยนสาย / ต่อรถ |
ตัวอย่าง:
A shuttle bus runs between the hotel and the airport every 30 minutes.
รถรับส่งวิ่งระหว่างโรงแรมและสนามบินทุก 30 นาที
Passengers should wait on Platform 3.
ผู้โดยสารควรรอที่ชานชาลา 3
The train fare includes a transfer to the subway.
ค่าโดยสารรถไฟรวมการต่อรถไฟใต้ดินแล้ว
The bus route has changed because of road construction.
เส้นทางรถบัสเปลี่ยนเนื่องจากการก่อสร้างถนน
shipment, delivery, delay
คำกลุ่มนี้ใช้กับการขนส่งสินค้าและพัสดุ
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง | แปลไทย |
|---|---|---|---|
| shipment | การจัดส่ง / สินค้าที่จัดส่ง | The shipment arrived at the warehouse this morning. | การจัดส่งมาถึงคลังสินค้าเช้านี้ |
| delivery | การส่งมอบ / การจัดส่งถึงผู้รับ | Delivery is expected by Friday. | คาดว่าการจัดส่งจะถึงภายในวันศุกร์ |
| delay | ความล่าช้า / ทำให้ล่าช้า | The delay was caused by bad weather. | ความล่าช้าเกิดจากสภาพอากาศไม่ดี |
| package | พัสดุ | The package was delivered to the front desk. | พัสดุถูกส่งถึงเคาน์เตอร์หน้า |
| warehouse | คลังสินค้า | The order left the warehouse yesterday. | คำสั่งซื้อออกจากคลังสินค้าเมื่อวาน |
ความต่าง:
shipment = กระบวนการ/ล็อตสินค้าที่ถูกส่ง
delivery = การส่งถึงปลายทางหรือบริการจัดส่ง
package = พัสดุ 1 ชิ้น
วลีที่เจอบ่อย:
track a shipment = ติดตามการจัดส่ง
delivery date = วันที่จัดส่งถึง
delivery fee = ค่าจัดส่ง
delivery address = ที่อยู่จัดส่ง
shipping address = ที่อยู่จัดส่ง
delayed shipment = การจัดส่งล่าช้า
overnight delivery = การจัดส่งภายในคืนเดียว/วันถัดไป
ตัวอย่าง:
Customers can track their shipments online.
ลูกค้าสามารถติดตามการจัดส่งทางออนไลน์
Please confirm your delivery address before placing the order.
กรุณายืนยันที่อยู่จัดส่งก่อนสั่งซื้อ
The shipment was delayed because of heavy snow.
การจัดส่งล่าช้าเนื่องจากหิมะตกหนัก
อ่านประกาศเดินทาง
ประกาศเดินทางมักมี 4 ส่วน:
1. ใครได้รับผลกระทบ
2. เกิดอะไรขึ้น
3. เวลา/สถานที่ใหม่
4. ผู้โดยสารต้องทำอะไร
ตัวอย่าง:
Attention, passengers on Flight 806 to Singapore. The departure gate has been changed from Gate 11 to Gate 18. Boarding will now begin at 2:40 p.m. Please proceed to Gate 18 immediately.
จับคำหลัก:
Flight 806 to Singapore = เที่ยวบิน 806 ไปสิงคโปร์
departure gate changed = ประตูออกเดินทางเปลี่ยน
from Gate 11 to Gate 18 = จากประตู 11 เป็น 18
boarding will begin at 2:40 p.m. = ขึ้นเครื่องเวลา 14:40
proceed to Gate 18 = ไปที่ประตู 18
คำถาม:
Where should passengers go?
คำตอบ:
Gate 18
Mini Listening: Airport Announcement
ใช้เสียง Text-to-Speech ฟรีจาก browser ของคุณ
Attention, passengers traveling on Flight 512 to Hong Kong. Due to a mechanical issue, your flight has been delayed by one hour. The new departure time is 4:30 p.m. Boarding will begin at Gate 7 at 4:00 p.m. Passengers with connecting flights should speak with a service representative at the information desk.
คำที่ควรจับ:
Flight 512 to Hong Kong = เที่ยวบิน 512 ไปฮ่องกง
mechanical issue = ปัญหาทางเครื่องยนต์/เครื่องจักร
delayed by one hour = ล่าช้าไปหนึ่งชั่วโมง
new departure time = เวลาออกเดินทางใหม่
4:30 p.m. = 16:30
boarding = การขึ้นเครื่อง
Gate 7 = ประตู 7
connecting flights = เที่ยวบินต่อเครื่อง
information desk = เคาน์เตอร์ข้อมูล
คำถาม:
What should passengers with connecting flights do?
คำตอบ:
Speak with a service representative at the information desk.
สรุปคำศัพท์สำคัญ
| กลุ่ม | คำสำคัญ | |---|---| | เที่ยวบิน | flight, passenger, gate, boarding, arrival, departure | | สนามบิน | terminal, baggage claim, customs, security checkpoint | | โรงแรม | hotel, check in, check out, room, luggage, front desk | | การจอง | reservation, booking, cancellation, availability, vacancy | | เดินทาง | shuttle bus, platform, station, route, fare, transfer | | ขนส่งสินค้า | shipment, delivery, package, warehouse, tracking number | | ปัญหา | delayed, canceled, moved, rescheduled, mechanical issue |
วลีที่ควรจำ:
make a reservation
confirm a reservation
check in at the hotel
check out before noon
collect luggage
depart from Gate 7
arrive at the airport
track a shipment
confirm a delivery address
delivery is delayed
แบบฝึกหัดที่ 1: จับคู่คำศัพท์กับความหมาย
จับคู่คำศัพท์กับความหมาย
- flight
- reservation
- arrival
- departure
- luggage
ความหมาย:
(A) การจอง
(B) การมาถึง
(C) การออกเดินทาง
(D) กระเป๋าเดินทาง
(E) เที่ยวบิน
เฉลยละเอียด
-
(E)
flight= เที่ยวบิน -
(A)
reservation= การจอง -
(B)
arrival= การมาถึง -
(C)
departure= การออกเดินทาง -
(D)
luggage= กระเป๋าเดินทาง
แบบฝึกหัดที่ 2: เติมคำในประโยค
เลือกคำจากกล่องเติมลงในช่องว่าง
gate / check in / shipment / delayed / hotel-
Guests can ------- after 3 p.m.
-
Flight 204 will depart from ------- 6.
-
The ------- is located near the convention center.
-
The ------- arrived at the warehouse this morning.
-
The train was ------- because of heavy rain.
เฉลยละเอียด
-
check inเพราะโรงแรมใช้วลี check in หลังเวลาที่กำหนด -
gateเพราะเที่ยวบินออกจากประตูขึ้นเครื่อง -
hotelเพราะตั้งอยู่ใกล้ศูนย์ประชุม -
shipmentเพราะมาถึงคลังสินค้า -
delayedเพราะรถไฟล่าช้าเนื่องจากฝนตกหนัก
แบบฝึกหัดที่ 3: เลือก collocation ที่ถูก
เลือกคำตอบที่ถูกต้องที่สุด
-
I would like to ------- a reservation for two nights.
(A) make
(B) do
(C) take
(D) arrive -
Passengers should ------- their luggage at baggage claim.
(A) cancel
(B) collect
(C) delay
(D) reserve -
The hotel asks guests to ------- before 11 a.m.
(A) check out
(B) ship out
(C) move out
(D) pass out -
Customers can ------- their shipment online.
(A) track
(B) depart
(C) board
(D) cancel -
The shuttle bus ------- between the airport and the hotel every 30 minutes.
(A) runs
(B) arrives
(C) books
(D) claims
เฉลยละเอียด
-
(A)
make a reservation= ทำการจอง -
(B)
collect luggage= รับกระเป๋าเดินทาง -
(A)
check out before 11 a.m.= เช็กเอาต์ก่อน 11 โมง -
(A)
track a shipment= ติดตามการจัดส่ง -
(A)
shuttle bus runs between...= รถรับส่งวิ่งระหว่าง...
แบบฝึกหัดที่ 4: TOEIC Part 5 Vocabulary
เลือกคำตอบที่ถูกต้องที่สุด
-
The departure gate has been changed ------- Gate 12 to Gate 16.
(A) from
(B) for
(C) by
(D) during -
Guests who arrive before 3 p.m. may leave their ------- at the front desk.
(A) luggage
(B) departure
(C) shipment
(D) vacancy -
The package was ------- to the wrong address.
(A) delivered
(B) arrived
(C) departed
(D) booked -
The hotel is fully ------- during the annual conference.
(A) booked
(B) delayed
(C) claimed
(D) boarded -
Delivery may be ------- because of severe weather.
(A) delayed
(B) arrived
(C) checked
(D) reserved
เฉลยละเอียด
-
(A) ใช้โครงสร้าง
changed from A to B -
(A)
luggage= กระเป๋าเดินทาง และฝากไว้ที่ front desk ได้ -
(A)
delivered to the wrong address= ส่งถึงที่อยู่ผิด -
(A)
fully booked= ถูกจองเต็มแล้ว -
(A)
delivery may be delayed= การจัดส่งอาจล่าช้า
แบบฝึกหัดที่ 5: อ่านประกาศเดินทาง
อ่านข้อความแล้วตอบคำถาม
Attention, passengers on Flight 307 to Osaka. Your flight has been delayed because of heavy snow at the destination airport. The new departure time is 6:15 p.m. Boarding will begin at Gate 22 at 5:45 p.m. Passengers who need to change connecting flights should visit the service desk near Gate 20.-
Where is Flight 307 going?
(A) Seoul
(B) Osaka
(C) Bangkok
(D) Taipei -
Why has the flight been delayed?
(A) Heavy snow at the destination airport
(B) A missing passenger
(C) A change in the hotel reservation
(D) Road construction near the airport -
What is the new departure time?
(A) 5:45 p.m.
(B) 6:15 p.m.
(C) 6:45 p.m.
(D) 7:15 p.m. -
Where will boarding begin?
(A) Gate 20
(B) Gate 22
(C) Baggage Claim 5
(D) Terminal 1 -
What should passengers with connecting flights do?
(A) Collect their luggage immediately
(B) Visit the service desk near Gate 20
(C) Check in at the hotel
(D) Cancel their reservation
เฉลยละเอียด
-
(B) ข้อความระบุ
Flight 307 to Osaka -
(A) ข้อความบอกว่า delayed because of
heavy snow at the destination airport -
(B)
new departure time is 6:15 p.m. -
(B)
Boarding will begin at Gate 22 -
(B) ผู้โดยสารที่มี connecting flights ควรไป
service desk near Gate 20
สรุปท้ายบท
คำศัพท์เดินทาง โรงแรม และการขนส่งเป็นบริบทที่ช่วยทั้ง Listening Part 4 และ Reading Part 7 เพราะประกาศและอีเมลมักถามเวลา สถานที่ และการเปลี่ยนแปลง
สิ่งที่ควรจำให้แม่น:
flightคือเที่ยวบินarrivalคือการมาถึง และdepartureคือการออกเดินทางgate,boarding,baggage claimเป็นคำสนามบินสำคัญcheck inคือเข้าพัก/ลงทะเบียน และcheck outคือออกจากที่พักluggageเป็นคำนามนับไม่ได้ ไม่ใช้luggagesreservationคือการจอง และfully bookedคือจองเต็มshipmentคือการจัดส่ง/ล็อตสินค้า,deliveryคือการส่งมอบdelayedยังเกิดขึ้นแต่ช้า,canceledคือยกเลิก