เป้าหมายของบทนี้
ตอนนี้คุณรู้จัก subject, verb, object, ชนิดของคำ, noun phrase และ pronoun แล้ว บทนี้จะเอาความรู้เหล่านั้นมารวมกันเพื่ออ่านประโยคที่ยาวขึ้น
ใน TOEIC ประโยคจำนวนมากไม่ได้ยากเพราะ grammar ซับซ้อนมาก แต่ยากเพราะมีส่วนขยายเยอะ เช่น เวลา สถานที่ แผนก ชื่อคน รายละเอียดสินค้า หรือเงื่อนไขบางอย่าง ถ้าอ่านทุกคำเรียงกันตั้งแต่ต้นจนจบ คุณจะเหนื่อยและหลงง่าย
หลังจบบทนี้ คุณควรทำได้ 5 อย่าง:
- หาแกนประโยคหลักได้ว่าใครทำอะไร
- แยกส่วนขยายออกจากใจความหลักได้
- อ่าน prepositional phrase เช่น
in the office,by Friday,for the clientได้ - อ่าน noun phrase ยาว ๆ แบบเป็นก้อน
- ใช้วิธีอ่านแบบนี้กับ TOEIC Reading Part 5, 6 และ 7 ได้
ทำไมประโยค TOEIC ถึงยาว
TOEIC เป็นข้อสอบภาษาอังกฤษในบริบทการทำงาน ประโยคจึงมักมีรายละเอียดประกอบ เช่น:
- ใครเป็นคนทำ
- ทำอะไร
- ทำให้ใคร
- ทำที่ไหน
- ทำเมื่อไร
- ทำเพื่ออะไร
- เกี่ยวกับเอกสารหรือสินค้าไหน
ตัวอย่างประโยคสั้น:
The manager reviewed the report.
ผู้จัดการตรวจรายงาน
ประโยคเดียวกันแบบยาวขึ้น:
The manager in the sales department reviewed the monthly report for the client yesterday.
ผู้จัดการในแผนกขายตรวจรายงานรายเดือนให้ลูกค้าเมื่อวานนี้
ถ้าแยกแกนหลักออกมา:
The manager reviewed the report.
ผู้จัดการตรวจรายงาน
ส่วนที่เหลือคือรายละเอียด:
in the sales department = ในแผนกขาย
monthly = รายเดือน
for the client = ให้ลูกค้า
yesterday = เมื่อวานนี้
นี่คือหัวใจของบทนี้
แกนประโยคคืออะไร
แกนประโยคคือส่วนที่ทำให้ประโยคมีใจความหลัก มักเป็น:
Subject + Verb
หรือ:
Subject + Verb + Object
ตัวอย่าง:
The accounting team submitted the invoice.
ทีมบัญชีส่งใบแจ้งหนี้
แกนประโยค:
The accounting team = Subject
submitted = Verb
the invoice = Object
ถ้าเติมส่วนขยาย:
The accounting team at the main office submitted the final invoice to the client on Monday.
แกนประโยคยังเหมือนเดิม:
The accounting team submitted the invoice.
ส่วนขยาย:
at the main office = ที่สำนักงานใหญ่
final = ฉบับสุดท้าย
to the client = ให้ลูกค้า
on Monday = ในวันจันทร์
ส่วนขยายคืออะไร
ส่วนขยายคือคำหรือกลุ่มคำที่เพิ่มรายละเอียดให้ประโยค แต่ถ้าตัดออกชั่วคราว ประโยคยังมีใจความหลักอยู่
ตัวอย่าง:
The new employee from the Bangkok office completed the training program last week.
แกนหลัก:
The employee completed the program.
พนักงานทำโปรแกรมเสร็จ
ส่วนขยาย:
new = ใหม่
from the Bangkok office = จากสำนักงานกรุงเทพ
training = การฝึกอบรม
last week = สัปดาห์ที่แล้ว
แปลรวม:
พนักงานใหม่จากสำนักงานกรุงเทพทำโปรแกรมฝึกอบรมเสร็จเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
Prepositional Phrase
Prepositional phrase คือกลุ่มคำที่ขึ้นต้นด้วย preposition เช่น in, on, at, for, to, from, with, by, about
ตัวอย่าง:
in the meeting room = ในห้องประชุม
on Monday = ในวันจันทร์
at 9 a.m. = เวลา 9 โมงเช้า
for the client = สำหรับลูกค้า
from the supplier = จากซัพพลายเออร์
with the manager = กับผู้จัดการ
by Friday = ภายในวันศุกร์
about the project = เกี่ยวกับโครงการ
Prepositional phrase มักเป็นส่วนขยาย ใช้บอกเวลา สถานที่ คนที่เกี่ยวข้อง หรือรายละเอียดเพิ่ม
ตัวอย่าง:
The meeting in Conference Room B starts at 10 a.m.
แกนหลัก:
The meeting starts.
การประชุมเริ่ม
ส่วนขยาย:
in Conference Room B = ในห้องประชุม B
at 10 a.m. = เวลา 10 โมงเช้า
แปลรวม:
การประชุมในห้องประชุม B เริ่มเวลา 10 โมงเช้า
ตัวอย่างคำขึ้นต้นส่วนขยายที่พบบ่อย
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่าง | แปลไทย |
|---|---|---|---|
| in | ใน | The files are in the cabinet. | ไฟล์อยู่ในตู้ |
| on | บน / ในวัน | The meeting is on Friday. | การประชุมอยู่ในวันศุกร์ |
| by | ภายใน / โดย | Please submit the form by Monday. | กรุณาส่งแบบฟอร์มภายในวันจันทร์ |
| for | สำหรับ / เพื่อ | This report is for the client. | รายงานนี้สำหรับลูกค้า |
Noun Phrase ยาว ๆ
ใน TOEIC คุณจะเจอ noun phrase ยาว เช่น:
the annual sales report
รายงานยอดขายประจำปี
the new employee training program
โปรแกรมฝึกอบรมพนักงานใหม่
the customer service department
แผนกบริการลูกค้า
ภาษาอังกฤษมักเอาคำขยายมาวางหน้าคำนามหลักหลายคำ ทำให้คนไทยงงง่าย
วิธีอ่าน:
- หา noun หลักด้านท้าย
- ดูคำข้างหน้าว่าขยายอะไร
- แปลเป็นก้อน
ตัวอย่าง:
the monthly sales report
noun หลักคือ:
report = รายงาน
คำขยาย:
monthly = รายเดือน
sales = ยอดขาย
แปลรวม:
รายงานยอดขายรายเดือน
การตัดส่วนขยายออกชั่วคราว
เทคนิคนี้สำคัญมากสำหรับคนที่เริ่มอ่านประโยคยาว
ดูประโยคนี้:
The documents for the new client were placed on the manager's desk this morning.
ถ้าแปลทีละคำ อาจยาวและงง ให้ตัดส่วนขยายออก:
The documents were placed.
เอกสารถูกวางไว้
แล้วค่อยเติมรายละเอียด:
for the new client = สำหรับลูกค้าใหม่
on the manager's desk = บนโต๊ะของผู้จัดการ
this morning = เมื่อเช้านี้
แปลรวม:
เอกสารสำหรับลูกค้าใหม่ถูกวางไว้บนโต๊ะของผู้จัดการเมื่อเช้านี้
ระวัง Subject ยาว
ประโยค TOEIC บางประโยคมี subject ยาวมาก ทำให้คุณหา verb ไม่เจอ
ตัวอย่าง:
The new marketing strategy for the Asian market will be announced next week.
subject ทั้งก้อนคือ:
The new marketing strategy for the Asian market
กลยุทธ์การตลาดใหม่สำหรับตลาดเอเชีย
verb คือ:
will be announced
จะถูกประกาศ
ส่วนเวลา:
next week
สัปดาห์หน้า
แปลรวม:
กลยุทธ์การตลาดใหม่สำหรับตลาดเอเชียจะถูกประกาศในสัปดาห์หน้า
แกนหลัก:
The strategy will be announced.
กลยุทธ์จะถูกประกาศ
ระวังคำใกล้ verb
คนไทยมักพลาดเพราะเห็นคำนามใกล้ verb แล้วคิดว่าเป็น subject แต่ subject จริงอาจอยู่ไกลกว่า
ตัวอย่าง:
The list of participants is on the registration desk.
หลายคนเห็น participants เป็นพหูพจน์ แล้วคิดว่าต้องใช้ are
แต่ subject หลักคือ:
The list
รายการ
of participants เป็นส่วนขยาย แปลว่า "ของผู้เข้าร่วม"
ดังนั้นใช้:
The list is on the registration desk.
รายการอยู่บนโต๊ะลงทะเบียน
ตัวอย่างเพิ่ม:
The schedule for the meetings is attached.
ตารางสำหรับการประชุมถูกแนบมาแล้ว
subject หลักคือ The schedule จึงใช้ is
ประโยคที่มี comma ข้างหน้า
บางประโยคเริ่มด้วยวลีบอกเวลา สถานที่ หรือเงื่อนไข แล้วค่อยตามด้วยประโยคหลัก
ตัวอย่าง:
After the meeting, the manager sent a summary to all employees.
ส่วนขยายหน้า comma:
After the meeting = หลังการประชุม
ประโยคหลัก:
the manager sent a summary to all employees
ผู้จัดการส่งสรุปให้พนักงานทุกคน
แปลรวม:
หลังการประชุม ผู้จัดการส่งสรุปให้พนักงานทุกคน
ตัวอย่าง:
Because of the delay, the shipment will arrive tomorrow.
ส่วนขยาย:
Because of the delay = เพราะความล่าช้า
ประโยคหลัก:
the shipment will arrive tomorrow
การจัดส่งจะมาถึงพรุ่งนี้
วิธีอ่านประโยคยาวแบบ 5 ขั้น
ใช้ขั้นตอนนี้ทุกครั้งที่เจอประโยคยาว:
- มองหากริยาหลักก่อน
- ย้อนกลับไปหา subject ของกริยานั้น
- ดูว่ามี object หรือ complement หรือไม่
- ตัดส่วนขยาย เช่น
in,on,for,with,by,after,because of - แปลแกนหลักก่อน แล้วค่อยเติมรายละเอียด
ตัวอย่าง:
After reviewing the application, the hiring manager contacted the candidate by email.
ขั้นที่ 1: หา verb หลัก
contacted = ติดต่อ
ขั้นที่ 2: หา subject
the hiring manager = ผู้จัดการฝ่ายจ้างงาน
ขั้นที่ 3: หา object
the candidate = ผู้สมัคร
แกนหลัก:
the hiring manager contacted the candidate
ผู้จัดการฝ่ายจ้างงานติดต่อผู้สมัคร
ส่วนขยาย:
After reviewing the application = หลังจากตรวจใบสมัคร
by email = ทางอีเมล
แปลรวม:
หลังจากตรวจใบสมัคร ผู้จัดการฝ่ายจ้างงานติดต่อผู้สมัครทางอีเมล
ตัวอย่างจาก TOEIC Reading
ตัวอย่างที่ 1:
The updated schedule for next month's training sessions is available on the company website.
แกนหลัก:
The schedule is available.
ตารางพร้อมให้ดูแล้ว
ส่วนขยาย:
updated = ที่อัปเดตแล้ว
for next month's training sessions = สำหรับรอบอบรมเดือนหน้า
on the company website = บนเว็บไซต์บริษัท
แปลรวม:
ตารางที่อัปเดตแล้วสำหรับรอบอบรมเดือนหน้าพร้อมให้ดูบนเว็บไซต์บริษัทแล้ว
ตัวอย่างที่ 2:
Employees in the accounting department must submit their expense reports by the end of the week.
แกนหลัก:
Employees must submit reports.
พนักงานต้องส่งรายงาน
ส่วนขยาย:
in the accounting department = ในแผนกบัญชี
their expense reports = รายงานค่าใช้จ่ายของพวกเขา
by the end of the week = ภายในสิ้นสัปดาห์
แปลรวม:
พนักงานในแผนกบัญชีต้องส่งรายงานค่าใช้จ่ายของพวกเขาภายในสิ้นสัปดาห์
ฝึกฟังประโยคยาว
ใช้เสียง Text-to-Speech ฟรีจาก browser ของคุณ
Script:
The updated schedule for the training session is available on the company website.ให้จับแกนหลัก:
The schedule is available.แล้วค่อยเติมรายละเอียด:
updated = ที่อัปเดตแล้ว
for the training session = สำหรับรอบอบรม
on the company website = บนเว็บไซต์บริษัท ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
1. แปลจากซ้ายไปขวาทุกคำแล้วหลง
ประโยค:
The annual performance review for all branch managers will begin next Monday.
ถ้าแปลทีละคำจะยาว แต่ถ้าหาแกนหลัก:
The review will begin.
การประเมินจะเริ่ม
แล้วค่อยเติมรายละเอียด:
annual performance = ผลการปฏิบัติงานประจำปี
for all branch managers = สำหรับผู้จัดการสาขาทุกคน
next Monday = วันจันทร์หน้า
2. คิดว่าคำนามใกล้ verb เป็น subject
ประโยค:
The box of office supplies is in the storage room.
subject คือ The box ไม่ใช่ office supplies
ดังนั้นใช้ is
3. หา verb หลักไม่เจอเพราะมีคำกริยาในส่วนขยาย
ประโยค:
After checking the inventory, the supervisor ordered more supplies.
checking อยู่ในส่วนขยายหน้า comma
verb หลักคือ:
ordered
subject ของ verb หลักคือ:
the supervisor
แบบฝึกหัด
หาแกนหลักของประโยคต่อไปนี้
ตัวอย่าง:
The manager in the sales department reviewed the report yesterday.
แกนหลัก: The manager reviewed the report.- The assistant in the front office answered the phone.
- The meeting for new employees starts at 9 a.m.
- The documents on the desk are for the client.
- The technician from the service center repaired the printer.
- The report about customer feedback was sent to the manager.
เฉลยชุดที่ 1
-
แกนหลัก:
The assistant answered the phone. -
แกนหลัก:
The meeting starts. -
แกนหลัก:
The documents are for the client. -
แกนหลัก:
The technician repaired the printer. -
แกนหลัก:
The report was sent to the manager.
บอกว่าส่วนที่ขีดไว้เป็นส่วนขยายชนิดใด: เวลา สถานที่ คน/สิ่งที่เกี่ยวข้อง หรือรายละเอียดของคำนาม
- The meeting in Conference Room B starts at 10.
- Please submit the form by Friday.
- The report for the client is attached.
- The employee from the Bangkok office will attend the workshop.
- The company announced its new policy yesterday.
เฉลยชุดที่ 2
-
in Conference Room B= สถานที่ -
by Friday= เวลา / กำหนดส่ง -
for the client= คนหรือสิ่งที่เกี่ยวข้อง -
from the Bangkok office= สถานที่/ต้นทางของพนักงาน -
its new policy= object ของกริยาannouncedโดยมีitsและnewขยายpolicy
เลือกคำตอบที่ถูกต้อง
-
The list of participants _____ on the registration desk.
A. is
B. are -
The schedule for the meetings _____ attached to this email.
A. is
B. are -
The boxes of office supplies _____ in the storage room.
A. is
B. are -
The manager with two assistants _____ arriving soon.
A. is
B. are -
The documents for the new client _____ ready.
A. is
B. are
เฉลยชุดที่ 3
-
A ถูก เพราะ subject หลักคือ
The listเป็นเอกพจน์ -
A ถูก เพราะ subject หลักคือ
The scheduleเป็นเอกพจน์ -
B ถูก เพราะ subject หลักคือ
The boxesเป็นพหูพจน์ -
A ถูก เพราะ subject หลักคือ
The managerเป็นเอกพจน์ ส่วนwith two assistantsเป็นส่วนขยาย -
B ถูก เพราะ subject หลักคือ
The documentsเป็นพหูพจน์
อ่านประโยค แล้วเขียนใจความหลักเป็นภาษาไทยแบบไม่ต้องแปลทุกคำ
- The updated employee handbook is available on the company intranet.
- After the presentation, the sales team answered questions from potential clients.
- The monthly report for the finance department must be submitted by noon.
- Because of the heavy rain, the delivery will arrive later than expected.
- The new reservation system for hotel guests will be launched next month.
เฉลยชุดที่ 4
ตัวอย่างคำตอบ:
-
คู่มือพนักงานฉบับอัปเดตมีให้ดูบน intranet ของบริษัทแล้ว
-
หลังการนำเสนอ ทีมขายตอบคำถามจากลูกค้าที่มีแนวโน้มจะซื้อ
-
รายงานรายเดือนของแผนกการเงินต้องส่งภายในเที่ยง
-
เพราะฝนตกหนัก การจัดส่งจะมาถึงช้ากว่าที่คาด
-
ระบบจองใหม่สำหรับแขกโรงแรมจะเปิดใช้เดือนหน้า
เลือกคำตอบที่เหมาะสมที่สุด
-
The list of workshop attendees _____ available at the registration desk.
A. is
B. are
C. be
D. being -
After reviewing the contract, the legal team _____ several changes.
A. suggest
B. suggested
C. suggestion
D. suggestive -
The updated schedule for the training sessions _____ posted on the company website.
A. have been
B. are
C. has been
D. were -
Employees in the customer service department must submit _____ weekly reports by Friday.
A. they
B. them
C. their
D. theirs -
Because of the maintenance work, the elevator near the main lobby _____ unavailable until noon.
A. is
B. are
C. have
D. were
เฉลยชุดที่ 5
-
A ถูก เพราะ subject หลักคือ
The listเป็นเอกพจน์ ส่วนof workshop attendeesเป็นส่วนขยาย -
B ถูก เพราะประโยคเริ่มด้วยส่วนขยาย
After reviewing the contractแล้วประโยคหลักคือthe legal team suggested several changes -
C ถูก เพราะ subject หลักคือ
The updated scheduleเป็นเอกพจน์ และรูป passive ที่เหมาะคือhas been posted -
C ถูก เพราะต้องการ possessive adjective หน้า noun
weekly reports:their weekly reports -
A ถูก เพราะ subject หลักคือ
the elevatorเป็นเอกพจน์ ส่วนnear the main lobbyเป็นส่วนขยาย
สรุปท้ายบท
วิธีอ่านประโยคยาว:
หา Subject
หา Verb
หา Object ถ้ามี
ตัดส่วนขยายออกชั่วคราว
แปลแกนหลักก่อน
เติมรายละเอียดทีหลัง
ส่วนขยายที่เจอบ่อย:
in / on / at = สถานที่หรือเวลา
for = สำหรับ
with = กับ
by = ภายใน / โดย
from = จาก
after = หลังจาก
because of = เพราะ
สิ่งที่ต้องระวัง:
- subject อาจเป็น noun phrase ยาว
- prepositional phrase มักเป็นส่วนขยาย
- noun ที่อยู่ใกล้ verb อาจไม่ใช่ subject หลัก
- อย่าแปลทุกคำก่อนหาแกนประโยค
บทต่อไปจะเข้าสู่แกรมมาร์สำคัญของ TOEIC โดยเริ่มจาก Present Simple ซึ่งใช้กับเรื่องทั่วไป ตารางเวลา และงานประจำ